PREGÓN DE LA FIESTA'L POTE DEL AÑU 2003 por

 Xulio Llaneza Fernández

Santa Bárbola, vienres 22 d'agostu




Queríos vecinos y amigos:

Un añu más damos comienzu a la tradicional y antigua Fiesta del Pote, y un añu más tengo yo el gratu honor de ser el pregoneru de la mesma. Dalgunos recordarán seguramente la fiesta del yá distante añu 1979 cuando esistía nel nuestru valle una asociación cultural que trabayaba como sección cultural de la asociación de vecinos y que se conocía con el espresivu nome de Los Collacios. Pues bien en esi añu el pregón vieno a ser una creación colectiva de Los Collacios, siendo yo el portavoz del mesmu y por ello l’encargáu de leelu na pista del Mesón la Curva del pueblu d’El Cantu les Mates.
Acabo de calificar de tradicional y de antigua a la nuestra fiesta. Pero ¿cuánto de antigua y polo tanto cuánto de tradicional tien el Pote?. Nel estraordinariu y magníficu porfoliu que cada añu saca la nuestra Comisión, apaecieron dalgunos artículos onde se señalaba el añu 1992 como el del primer centenariu de la fiesta. Y lo mesmo se pudo oyer en dellos de los pregones de los últimos diez o doce años. Y decíase y escribíase sobre la cuestión con orgullu: cien años na vida d’una fiesta ye tiempu enforma considerable y polo tanto podía y debía presumise d’ello ensin complexos de ningún tipu.
Pero con tou el respetu que merecen les persones, yo quiero dexar claro aquí que esto de referise al añu 1992 como el de la fecha na que se cumplen cien años de la Fiesta’l Pote, nun ye otro que caer nun error grave, nuna confusión llamentable. Ye, sencillamente confundir el nacimientu de Santa Bárbola como parroquia con el nacimientu de la Fiesta del Pote. Y una cosa y la otra nun ye n’absoluto lo mesmo. Santa Bárbola como parroquia independiente ye cierto que nació nel añu 1892, que fue cuando dexó de ser una hijuela de la de Samartín. Y polo tanto la mayoría de los pueblos del nuestru valle cumplieron en 1992 el primer centenariu de la so organización cívico-eclesiástica como parroquia. Y digo la mayoría de los pueblos del nuestru valle porque nun tenemos que mos olvidar de que los que se ubiquen nel valle de La Cerezal, empezando per La Gallega y acabando per La Espesura, pertenecieron a Blimea hasta la década de los años cincuenta del sieglu XX. Y per otra parte el pueblu de Llabayos, que queda tamién por entero xeográficamente dientro del valle barboliegu, perteneció y sigue perteneciendo hoy en día a la parroquia de Samartín.
O sea que, resumiendo, podemos dicir que tenemos agora mesmo 111 años de antigüedá como parroquia independiente.
Pero la nuestra fiesta mayor tien muncho más tiempu. Yo recuerdo que nuna entrevista que-y fixi a Manuel Orviz, de Perabeles, y que salió publicada nel porfoliu del añu 1990, preguntába-y que si él sabía algo de la antigüedá de la Fiesta y él, que nació en 1917, contestábame que yá siendo guaje había tenío él esa mesma curiosidá y que-yos había preguntao a los padres y a los güelos pero que nadie-y supo verdaderamente dar una fecha precisa. Sólo sabín decí-y que siempre habín oyío a los antepasaos que a finales de agosto, el domingo más cercanu a la festividá de San Bartolomé, baxaben toles families del valle con el pote a comer al Prau de la Fontona, ente El Fresneal y La Pedrera.
Esto quier decir que persones que habín nacío a lo meyor hacia l’añu 1850 o 1860 desconocín, el orixen de la Fiesta’l Pote, siempre habín oyío hablar de la so esistencia.
¿Cuándo empezaría entóncenes realmente esta fiesta nuestra del Pote?.
Una bona ayuda pa encontrar la respuesta a esti interrogante que mos tamos faciendo ye la de lleer con  atención un manuscritu que se conserva na Casa Retoral de La Pedrera y que lleva por títulu Libro de la Ermita de Santa Bárbora, nel que apaecen datos anuales, a partir del añu 1678, sobre el gobiernu y administración de la ermita que nesti valle se había erixío n’honor de Santa Bárbola. (Por cierto, naquella época, nel sieglu XVII, el nuestru territoriu yera conocíu con el guapu nome de La Agüeria de Miera, lo que traducío al asturiano de güei, sería como decir “El Valle de Miera”). Nesi manuscritu, que amablemente el nuestru párrocu D. Esteban me dexó consultar, podemos observar que durante los primeros cincuenta años de los que se fai referencia, les úniques fiestes que se mencionen son les que se dediquen a Santa Bárbara y a María Madalena. Como sabemos Santa Bárbara ye el cuatro de diciembre y la Madalena ye el 22 de xulio. Tenemos que esperar hasta les cuentes del añu 1730, que se refieren a los dos años anteriores, el 1729 y el 1728, pa ver reflexada la fiesta de San Bartolomé nel llibru manuscritu. Vamos a detenemos unos momentos a lleer ahora una parte de lo que  pon allí:
En la casa de retoria de San Martín del Rey Aurelio, a veinte días del mes de mayo de mil setecientos y treinta años, ante mi el infraescrito cura de esta paroquia, Pedro González Perabélez, vecino de La Embernal, mayordomo del templo de la Gloriosa Santa Bárbara, fundado en esta dicha parroquia, dio su cuenta en la forma y manera siguiente:
                                    CARGO
Primeramente se hace de cargo a dicho mayordomo de 298 reales y trece maravedises que debió cobrar de Francisco González de la Calle, mayordomo que fue de dicho templo, en los cuales fue alcanzado de su final cuenta como de ella resulta.
Item se le cargan quince reales que tiene de renta en cada un año dicho templo, correspondiente al San Martino del año de veinte y ocho.
Item se le cargan dos hanegas y un copín de pan que tiene de renta en cada un año dicho templo correspondiente al San Martín del año de veinte y ocho, a las balias del San Miguel del año de veinte y nueve, a treinta y cuatro reales hanega, suplen setenta y dos reales y cuartillo.
Item veinticinco reales que suplieron a dichas balias seis copinos de pan que sacó de limosna para dicho templo la frera.
Item se le cargan siete reales y cuartillo que suplió un celemín de maíz, que asimismo sacó de limosna dicha frera.
Item se le cargan cincuenta y cinco reales que suplió la limosna de lino y lana de dicho templo.
Item veinticuatro reales que suplió la limosna en dinero que dieron los devotos en las tres festividades y días de Santa Bárbara, Santa María Magdalena y San Bartolomé
Item se le cargan doscientos treinta y un reales y doce maravedises que suplió la limosna de ramos y besamano de soldados que ofrecieron a Santa Bárbara el día de San Bartolomé del año de veinte y ocho.

Hasta aquí la llectura d’esta parte del manuscritu.
Probablemente con estos precisos datos de los que disponemos sea suficiente pa atrevemos entóncenes a asegurar que la fiesta en honor de san Bartolomé tien actualmente en esti valle nuestru una antigüedá de nada menos que 275 años, que son los que hai entre 1728, en que ta comprobao que yá se celebró, hasta el añu presente 2003. Lo que ye lo mismo que decir que tien casi casi tres siglos.
Pero la cuestión y el problema de l’orixen de la Fiesta tal vez nun podamos dalu por solucionáu definitivamente con estos descubrimientos. Quizás nun seya esactamente lo mesmo, polo menos nel so aniciu temporal, la Fiesta’l Pote que la Fiesta n´honor de San Bartolomé. Antes de San Bartolomé tamién había aquí una fiesta de verano, que taba dedicada a la Madalena, como yá diximos. Y ye probable que tamién aquella fuera una fiesta del pote, esto ye una fiesta na que se descansaba, solamente por un día o dos como máximo, de los fatigosos llabores veraniegos de aquellos tiempos. Según mos cuenten los historiadores, en Asturias empezó a cultivase el maíz nes primeres décades del sieglu XVII. (Nel llibru de la ermita apaez por primera vez el maíz nes cuentes del añu 1710, onde se declara que a los cargos d’esa visita hai que añadir treinta reales que salieron de limosna en pan y maíz). Esti cereal, de orixen americano, supuso pa la nuestra agricultura una especie de revolución. Non solamente servía pal consumu humano sinon que tamién yera un forraxe perbonu pa alimentar el ganao. Desde esi momentu la ganadería mayor, lo de les vaques y gües, empezó a predominar sobre la ganadería menor, lo de les oveyes y les cabres, y al mesmu tiempu fue evolucionándose dende una ganadería estensiva, onde lo que primaba yera la cantidá de exemplares, hacia una ganadería intensiva, onde lo que más importaba yera la calidá de los mesmos. Eso dio como consecuencia que los ganaeros pasaron de tener muncho ganao suelto pel monte a tener menos cantidá d’ello pero mantenío, al menos durante los meses más difíciles del añu, estabulao, guardao en cuadres o mayaos. Pero si se quería tener el ganao en cuadres había que disponer  del alimentu necesariu nes bares o nes tenaes. Y la manera de conseguilo yera ganando praos al monte pa poder recoyer yerba suficiente. Y la yerba hai que lo segar, a gadañu, que nun había máquines. Y tous sabemos la xera que da el curalo, el acarrialo, el guardalo y el triscalo. En definitiva que al aumentar en aquella época el númeru de praos, como consecuencia aumentó tamién en gran manera el trabayu durante los meses del verano. Toes estes trasformaciones  ocurríen durante el sieglu XVII. Pero si los llabores del verano habíen aumentao al tener que recoyer más yerba que antes, hai que pensar que el tradicional cultivu de la erga, con lo que se facía el sabrosu pan de escanda, nun hubiera desapaecío de repente al apaecer el del maíz. Y la erga tamién se recueye pel verano. El panorama polo tanto, a partir de la fecha de San Xuan, tenía que ser realmente abrumador. Los tres meses enteros del verano ye fácil suponer cómo taben repartíos: el primer mes, dende San Xuan hasta mediaos de julio, dedicáu a la yerba nos praos baxos, cercanos a los pueblos. El mes siguiente, dende mediaos de julio a mediaos de agosto, a recoyer la erga nes tierres. Y el tercer mes, de mediaos de agosto a mediaos de setiembre, a seguir con la yerba nos praos más altos del valle.
Pa que estos duros trabayos se ficieran más llevaeros, les families ayudábense unes a otres. Ayudábense a la hora de segar la yerba (hasta hai bien poco llevábense a cabu ente nosotros les famoses segaretes, que más de ún de los aquí presentes recordará) y probablemente tamién se echaben una mano a la hora de curalo. En cuanto a la recoyida de la escanda, pa lo cual empleábase un preséu propiu llamáu mesories, compuestu por dos palos uníos per un estremu con un cordel, el trabayu en comuña debía de tar casi institucionalizáu pues disponía incluso de nome propiu: yeren les tradicionales andeches, de les que tenemos hasta algún cantar popular de cortexu, como aquel que decía:

Yo nun voi a les andeches
Que me falten les mesories
Préstame, neña, les tuyes
Y coyeremos a soles.

Cuando se acababa con la recoyida de la erga yá se llevaben dos fatigosos meses de trabayu. Y tovia quedaba un mes más. Yera entóncenes cuando, con toa probabilidá, los nuestros antepasaos decidíen dase un respiru, garrar fuelgu, pa descansar, disfrutar y, mui importante naquellos tiempos nos que nada que tuviera que ver con el alimentu, sobraba, comer bien y abundante pa reponer fuerces. Y quedaben pa too ello en esti prau, que yera el más afayaízu por la so ubicación nel centru del valle y al llau de la ermita. Y les persones que fueran amañoses pa ello, mataben, esfollaben y escuartizaben unos cuantos corderos o cabritos, y con la carne como principal ingrediente preparaben un pote colectivu, un gran pote del que tous comíen fraternalmente. Aquel yera indudablemente el día que meyor se alimentaben de tol verano. El fechu de participar nel ritu de la fiesta y de la comida estrechaba los llazos ente los miembros de la comunidá y facíalos sentise más integraos dientro de ella. Pero sobre todo valía pa recuperar vigor y quitar por unes hores la fame atrasao de tantes semanes. Por eso esta yera la Fiesta del Pote, lo que ye lo mesmo que dicir la fiesta de la comida, que tenía tanto de necesidá como de diversión.
Y ¿qué relación puede esto tener con el nuestru san Bartolomé? Pues una relación mui fácil de entender si mos damos cuenta de que esti santu ye ún de los que la iglesia católica tien designaos como patrón de los carniceros y de los peleteros. Teniendo en cuenta que en la primigenia fiesta del pote los que realmente trabayaben yeren los que mataben y preparaben los corderos, paez del todo coherente que se escoyera a esti santu como patronu.
Todo lo anterior paez menos estraño tovia si descubrimos que nun somos los únicos en España que celebramos una fiesta con esti mesmu nome y en estes mismes feches. Navegando pela rede de interné pudi enterame, va poco, de que en la provincia de La Coruña, esiste un municipiu, llamáu Fene, nel que una de les sos parroquies, concretamente la de Maniños, celebra tamién la Fiesta del Pote. Puestu en contactu con ellos a través del teléfonu, informáronme de que ye una fiesta bastante antigua y que esti añu van a celebrala el día 24 de agosto, lo mismo que nosotros. Esiste una comisión, con más de setenta años de antigüedá, encargada de organizala, y cuando hablé con el actual presidente mostróse contentu de saber que aquí en un pueblu de Asturies tenemos una fiesta con el mesmu nome, y ¡quien sabe si tamién con les mismes raíces hestóriques!. Pienso que sería mui interesante seguir en contactu con ellos pa investigar y descubrir les posibles similitudes ente el orixen de les dos fiestes. Ahora que se lleva tanto lo del hermanamientu ente ciudaes de cualquier sitiu del mundo, nun yera mala idea que nosotros nos hermanáramos con esti pueblu coruñés pa collaborar y enriquecemos mutuamente. Que quede aquí la propuesta  pa los prósimos años.      
Nun quixera yo dexar pasar hoy esti pregón ensin seguir con la bona costume de anteriores pregoneros de facer acordanza y eloxu de algún antepasáu nuestru, famosu por la so singular manera de ser. En esta ocasión préstame poder hablar aquí de un paisano, antiguu vecín del mio pueblu, de Perabeles, al que nun tuvi la suerte de conocer pero del que oyí infinidá de veces comentarios divertíos referíos a la so manera de actuar y sobre todo a la so peculiar forma de espresase. Gabino González, del pueblu de L’Edráu, que al casase en La Caya con Aurora, yera conocíu por tous como Gabino La Caya. Yera yá Gabino un home maduru y esperimentáu en diversos trabayos, ente ellos el de mineru, cuando hacia 1928 taben trabayando en Perabeles, concretamente na zona d’El Casarón, los obreros que facíen el tramu de carretera ente El Fresneal y El Cantu. Gabino podía vellos faenar desde so casa y, como naquellos momentos andaba necesitáu de trabayu, pensó en acercase a pidir modo al contratista, que taba pellí dirixendo la obra. Gabino preguntó al contratista si tenía faena pa él.
El Contratista dixo: Bueno, hombre, usté¿cómo se llama?
A lo que contestó el nuestru protagonista:
-    Yo soi Gabino la Caya, nací en pueblu de L’Edráu, caséme aquí con Aurora y nun tengo un perro en casa porque toi desempleáu.
-    Bueno, pues entonces, usté venga mañana. Así que vive ahí en La Caya, ¿verdá?. ¿Qué quier más traer un picachón o la pala? Traiga lo que más-y guste.
Y diz Gabino:
-    Yo sé trabajar a todo. Trabajé en coladeru, sobreguía y tajo. Y ando al carretillo como cualquier majo. Tamién trabayé en la guía, y cuando había zapatera non trabayaba al otru día.
A pesar de la confesión implícita de pirabanería, el contratista, que seguramente nun sabía lo que yera una zapatera de la mina,  dio-y modo na carretera.
Como los guajes yá conocín la so facilidá pa componer coples de manera improvisao, gustába-yos prevocalu pa d’esta manera disfrutar y reise con les sos inxenioses ocurrencies. Gabino tenía hacienda per la fastera de L’Edráu, ente ello un prau na zona de Los Nabalinos, debaxo de L’Artusu. Nuna ocasión, Manolo la Corrá, que daquella yera un rapacetu, alcontró a Gabino, que subía con el so macho pal monte:

-    ¿Gabino, ya va pa L’Edráu?
-    Sí, home sí. Completamente espeazáu.
-    Bueno, hombre, nun ye tanto. Tan más arriba Los Nabalinos.
-    Cuando llego a Los Nabalinos voi pingando los moquinos.

Y anque Manolo yá nun yera quien a aguantar la risa, continuó:
-    Pues más lejos ta L’Artusu.
A lo que Gabino nun tardó en contestar, rápidu como un rescamplu:
-    Vah. Cuando llego al Artusu yá taré fechu un mocusu.

Son munches más les anécdotes y pareados que se cuenten d’esti personaxe, como cuando decía, pa que nun-y robaren los figos:

El que se acerque a la mio figal
va pasalo mal.

O cuando sentenciaba sobre la inesperiencia de la mocedá:

Esta joventud non ve el desengaño
hasta que no espeta la punta el gadaño.
 
Cuando toes estes ocurrencies se oyen de boca de los que tuvieron la suerte de conocelu, siempre aflora de manera abierta la sonrisa a la cara, y unu piensa no prestoso que hubiere sío tratar con él personalmente.

Y yá quiero acabar, vecinos y amigos, pa dar pasu a la fiesta, a esta fiesta secular que mos define como pueblu, como comunidá humana diferenciada y bien definida, abierta a toes les innovaciones que el trescurrir del tiempu mos va trayendo. Somos conscientes de que les últimes décades fueron años de decadencia económica y que se perdió muncha población nos pueblos del nuestru valle.  Hasta tal puntu que algunos tan prácticamente deshabitaos. Pero eses circunstancies de altos y de baxos, de époques bones y de époques males ye una constante nel devenir de la historia humana. Yá en la Biblia se habla de les vaques gordes y de les vaques flaques, esto ye, de periodos alternativos de abundancia y de escasez. Yo tengo la esperanza de que nosotros, como comunidá, nun vamos a desapaecer. Vamos a sobrevivir.  Todo cambia, nada hai que sea inmutable, y quiero creer que lo peor de lo malo yá pasó. Frente al futuru toes les posibilidaes que se puedan imaxinar son factibles. En esti valle nuestru disponemos de agua bono y abundante, podemos respirar aire llimpio y ensin contaminar, la tierra ye fértil y arrogante a la hora de danos los sos frutos, y los mozos y les moces, les paisanes y los paisanos, tenemos fuerza y fuebu na voluntá y nel corazón. Agua, aire, tierra y fuebu. Estos son los cuatro elementos que los filósofos griegos consideraben necesarios y suficientes pa la esistencia de toes les coses. Y nosotros sabemos, porque la nuestra historia asina mos lo ta diciendo, que disponemos de ellos cuatro. Los tres primeros, el agua, la tierra y el aire, ponlos la naturaleza. Y el cuartu, el fuebu, ponémoslu nosotros con la ilusión y los proyectos pa meyorar el valle. Por eso digo que seremos quien a sobrevivir. Y vamos a continuar esistiendo y conviviendo porque queremos seguir siendo de qui, de Santa Bárbara, de cada ún de los pueblos que componen esta comunidá nuestra. Nun queremos renunciar a les nuestres raíces nin a la herencia cultural ya idiomática que mos tresmitieron los nuestros antepasaos. Pero tamos abiertos a tol mundu. Asumimos el nuestru pasáu y comprometémomos con el presente pa proyectamos con enfotu hacia el futuru. Un exemplu de que vamos pel buen camín ye el ésitu de esta fiesta nuestra del pote, que aguanta meyor que ninguna la recesión que se ta oservando en tol conceyu y en tola comarca dende ya va tiempu. Y unes fiestes con puxu, con vitalidá, son símbolu inequívocu de un pueblu sanu, de un pueblu optimista. Quizás en gran parte la clave del nuestru ésitu sea esti pote colectivu que llevamos comiendo anualmente dende cuantísimayá. Si los nuestros antepasaos se alimentaben y se fortalecín con el pote culinariu de carne y productos de la güerta, nosotros agora alimentámomos tamién cada añu con esta especie de pote espiritual que mos nutre el ánimu y mos da fortaleza pa que sigamos sintiendo, no más fondo de les nuestres entrañes, que pertenecemos y que somos parte  integrante de esti singular valle al que tanto queremos.



Y bien, agora vecinos
que termino yá de hablar
y anque me gane Gabino
no de les coples rimar
quiero que empiece la fiesta
que entame ensin más vagar.
Tenemos aquí a les dames
y a la reina ente elles dos,
moces perguapes y bones
que mos faen gran honor
Tenemos los carruseles,
tenemos gaita y tambor,
tenemos chigres y orquestes,
vamos tener diversión.
¡Viva El Pote!
¡Viva la collación!





  

El pregoneru co les dames d'honor y la reina. Detrás, el presidente de la Sociedá de Festexos.